martes, 24 de agosto de 2010

UN POCO DE PARLACHE.

Ya en esta clase empezamos a hablar sobre el parlache todas la consecuencias y repercusiones que este nos traía, hablamos de como se creó y de donde proviene, investigaos algunas fuentes las cuales nos dicen que se origino en los barrios populares de Medellín, y en los suburbios de Cali y Bogotá, como una forma de revolución y desobediencia propiciada por los campesinos y las personas marginadas de las sociedades, a medida que paso el tiempo el parlache se convirtió en una forma y estilo de vida pues ya se habla en todas las regiones de Colombia, prácticamente el parlache se convirtió en un idioma y ya existen palabras de este ‘’idioma’’ que se encuentran aceptadas y con su debido significado en el diccionario de la RAE (Real Academia Española).
Sabemos que antes de llamarse parlache se estaban pensado diferentes formas de nombrarlo, entre las cuales estaba:
  1. Hablar torcido.
  2. Sisas nolas.
  3. El parceñol.
  4. El parcero.

También se nos informa que en la aparición del parlache influyen cinco factores principales, los cuales son:
  1. Descomposición social.
  2. Falta de educación.
  3. Desempleo.
  4. Violencia.
  5. Narcotráfico.

A partir de lo que consultamos y se nos enseño del parlache hay algunas preguntas que nos empiezan a rondar la cabeza, como lo son:
   1. ¿El parlache es una evolución o una involución?
En realidad y respetando la opinión de los demás el parlache para mi es una involución ya que este lenguaje o como osamos llamarlo ‘’idioma’’ esta agrediendo nuestro idioma natal y en lugar de mejorar este concepto y llevarlo a una mejor posición lo que estamos ocasionando es la aparición de un ‘’chorro’’ de palabras nuevas que al final no tienen un significado claro y conciso y no todas las personas lo van a poder entender.

   2. ¿El parlache es un lenguaje violento que además atenta contra el idioma natal?
Respetando la opinión de los demás el parlache como tal no es un lenguaje violento todo depende de la forma de cómo lo usamos y como lo tome la otra persona, hay palabras del parlache que dan a conocer un afecto hacia una persona como CUCHA que obtiene como significado MAMÀ lo cual para los jóvenes es una forma de obviar lo obvio y hace más sencillo un dialecto, pero a pesar de esto no nos damos cuenta de que inconscientemente estamos agrediendo el idioma y no estamos permitiendo su evolución adecuada y continua.

Ya en conclusión creo que la clase me puede aportar mucho y no solo a mi sino a todos los que nos interesemos por las realidades cotidianas pues debemos luchar y ser fuertes para dejar a un lado todos aquellos modismos y dialectos que hemos adquirido y buscar la forma de hacer evolucionar nuestro idioma correctamente

No hay comentarios:

Publicar un comentario